Historia. En el cantón Saraguro, el kichwa se mantiene como lengua materna.
|
Para el pueblo Saraguro
el idioma kichwa, al igual que el español, son considerados como los dialectos
oficiales de la relación intercultural que se manifiesta en la Constitución.
En
el libro ‘Memoria oral del pueblo Saraguro’, presentado por el Instituto
Nacional de Patrimonio Cultural (INPC-Loja), se recalca que es desconocida su
identidad lingüística de origen así como su lengua nativa, debido a que no está
definida tampoco su procedencia.
Pero
se conoce que los ancestros, una vez establecidos en el actual espacio
geográfico, adquirieron y se apropiaron del kichwa, por contacto con otros
grupos sociales procedentes de las regiones sureñas kichwa hablantes o quizá
porque llegaron ya con un ‘protoquechua’
(lengua madre o protolengua que dio origen a las diversas lenguas que
actualmente se denominan quechua).
Según
el escritor peruano, Alfredo Torero, durante los siglos VI y VII en la costa de
Perú, en el departamento de Ancash, en Huánuco, Pasco y Junín, se desarrolló
una variedad de lenguas que originaron el ‘protoquechua’, en la costa sur se
difundió el ‘protoaru’ y en la costa norte surgió el ‘protoculle’.
La
interrelación de los pueblos se generó por la parte comercial de las regiones
costeñas con las nacionalidades que habitaban la Sierra y la Amazonía.
Luego
de algunos procesos de conquistas originadas por el comercio desigual, los
pueblos de la Sierra perdieron fuerza económica y política, por lo que pasaron
a depender de los poblados costeños. En esta dinámica, pudieron expandir, a la
vez, una lengua de interrelación local y
regional, hasta lograr generalizarse con el transcurso del tiempo.
De
esta manera, después de la invasión incásica, llegaría a convertirse en el
dialecto general del Tahuantinsuyo, que se mantiene hasta la actualidad con
categoría de lengua materna para las diferentes nacionalidades y pueblos
indígenas ubicados, especialmente, en la región andina.
Predominó sobre otras
lenguas
Hay
que destacar que el kichwa predominó sobre otras lenguas locales, cuyos
vestigios se reflejan únicamente en ciertos vocablos antiguos usados para
nombrar lugares, como evidencia postrera de su existencia antes de haberse instaurado
como idioma y que suceda la invasión incásica.
El Dato
Los
indígenas consideran que es importante generar proyectos para evitar que el
idioma se pierda a través de los años.
Por
ejemplo, en la parroquia lojana San Lucas se encuentran los topónimos: Langa,
Puruzhuma, Pichic, Ancota, Lanpacac, Bucashi, Pazhin.
A
partir de los años 1780-1800 hasta la actualidad, el kichwa es considerado como
la lengua oficial del pueblo Saraguro, porque se lo ha practicado
cotidianamente desde la antigüedad.
Julio
Guamán, periodista de San Lucas,
considera que en las últimas décadas existe una tendencia al olvido del
idioma, por distintas causas y factores como la aculturación y la relación con
otros sistemas de vida. (DVL) Fuente:
Diario La Hora.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Déjenos su comentario